Un peinado sencillo edwardiano en 10 minutos / Easy Edwardian Hairstyle in 10 Minutes


¿Tiene el pelo largo? ¿Te apetece un look a lo Downton Abbey ? A continuación, puedes peinarte rápidamente con un estilo clásico eduardiano con esta pequeña guía.
Nota: Las ilustraciones muestran el lado derecho del cabello.

+Información: 
El 'Pompadour' fue nombrado por Madame de Pompadour (1721-1764), la amante del rey Luis XV.

Do you have long hair?  Fancy a Downton Abbey Look? Then you can quickly create a classic Edwardian hairstyle look from this rare little pictorial hairstyle guide.

+Información: 
The  ‘Pompadour’ was named for Madame de Pompadour (1721-1764), mistress of King Louis XV.

 Peinate, quitando los enredos del cabello / Remove tangles

1. Una vez se hayan quitado los enredos, se marca una línea comenzando desde la frente hacía atrás por el centro.

1.Remove all the tangles and then make a parting, commencing at the forehead -then run backward through the center and over the top of the head.

Separe el pelo en tres partes / Make three partings
2. Marque una segunda y luego una tercera separación. Comienza la segunda separación, cogiendo como referencia la línea central. Hazte dos separaciones en el cabello hasta recoger todo el pelo que hay hasta llegar por detrás de las orejas, quedándote un tercer mechón detrás.

2. Make a second and then a third parting. Begin the second on the line of the first parting roughly two and one-half inches from the forehead. Run it down the left side of the head and terminate it an inch behind the ear. Make the third parting like the second, starting at the same point, and then finishing about an inch behind your right ear.


3.  Ahora tienes tu pelo dividido en tres, dos en la parte delantera y una en la parte trasera. Antes de realizar el tupé pompadour, todo el cabello que te ha quedado en la parte trasera lo vuelves a peinar.

3. You now have your hair is split in three divisions,two front ones and a back portion. Now before creating the pompadour, all that back hair must be carefully combed and then tied back so it won’t be in the way. Start putting your pompadour up now.

Cepille el moño Pompadour / Brush in to a pompadour
4. Sujete la pompa a la parte superior de tu cabeza con una horquilla. Ahora peina los laterales. Cuando el tupe pompadour esté hecho, saca el pelo con cuidado con sus manos y cubra las tres separaciones.

4. To begin with – smooth the left side, brush it forward, then brush up and finally back into an exciting pompadour shape.
Fasten the pomp to the top of your head with a hair-pin. Now smooth the hair out on the right side, brushing it up into a pompadour and then pin securely at the top of the head, near to the place where the left side was fastened.

When the pompadour is made, pull out the hair carefully with your hands and cover up the three partings.
Ate y retuerza en espiral / Tie and twist into conical coil

5. Ahora tu cabello está listo para realizar el nudo "psique". Consiste en peinar la parte de pelo restaste, en la parte trasera prendemos con una horquilla o pasador, y comienzas a enrrollar el mechón realizando un moño detrás del tupé.

5. Now your hair is ready to tie the psyche knot. Comb out the pompadour ends. Untying the back hair, comb both it and the ends of the pompadour together. Brushing your long hair up – you now tie it with a small black ribbon, plum to the head, and roughly two inches above the nape of the neck. After you have tied your hair in place, begin twisting the coil into shape.

6. Asegura el moño con dos o tres horquillas. Luego siguen enrrollando el resto del cabello y completa el moño añadiéndole todas las horquillas de moño que sean necesarias.

6. Lift the twisted coil upwards to the the top of the head, and shape into the ‘psyche effect’. Secure it with two or three hair-pins. Then continue twisting the remaining hair until it is all used. Remembering at the same time to coil it loosely around the first part of the psyche knot. The secure the completed psyche knot with hair pins.

El peinado terminado / The final coiffure
7. Completa tu peinado, fijando debajo del nudo psique o, como en el caso de las imágenes de ejemplo, dos pasadores de carey.

7.Complete your coiffure, fastening a wide slide just under the psyche knot or as in our girls case – two plain tortoiseshell pins!


8. La nueva imagen de 1911 era llevar una banda de galones de oro montado sobre una cinta de terciopelo como ornamento, adornado con terciopelo cinta estrecha y galones dorados. 

Para terminar os dejo este video en el que os podéis hacer una idea más próxima a la separación del cabello y la forma de enrollarlo, que tiene un cierto parecido a lospeinados de los años 50.



8. The new look for 1911 is to wear a band of gold braid mounted on a velvet band as an ornament, trimmed with narrow ribbon velvet and gold braid.

Finally – watch this excellent Youtube tutorial from Vintagious. She appears to have used the same tutorial from 1911.

Muchas gracias al blog Glamour Daze por compartir esta información en inglés.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada